undefined
大家都說台灣的英語教育有問題,英語教學有問題,我提供另一個角度給大家參考。
會不會是台灣的英語學習出了問題呢?

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


非常便宜的國際證照課程! 與翻譯官的社團一起團購!


(8月底之前為16英鎊,之後19英鎊,其他的課程也都一樣)


我本來很猶豫要不要貼出來,雖然我已經跟幾個朋友提過了,而且她們也都覺得很讚!但我知道很多人很排斥商業,覺得商業是邪惡的,有商業行為是邪惡的,所以如果你很排斥16或19塊英鎊可以上永久的TESOL/TEFL證照課程,還有其他讓找工作非常容易的國際證照課程,而且覺得我十惡不赦,我理解。


但是如果你不排斥省下一支口紅的價錢來投資自己,不告訴你這個機會,我又覺得很對不起你的信任。


這是談了兩個星期的國際合作專案,以我所知目前沒有比這個更便宜的TESOL/TEFL課程,加上該線上學院還提供了許多會讓你非常有國際競爭力的課程,專案價也都非常便宜。


我自己拿到證照之後才開始拿社團名義與對方談價錢,所以可以免費拿到線上證照跟能夠申請郵寄證照是肯定的。


以英語教學教師證照來說,課程符合120小時TESOL/TEFL的規定,通過評量可以得到證照,如果想要提升專業能力,還是應徵線上教學工作,或是想當英文老師的,請把握機會,因為,我們社團得到的方案是,課程期限是永遠,你可以慢慢上,不用擔心要在一兩個月內完成,沒上完還要加錢!


當然其他的課程,比如專業服務生,餐飲管理,眾籌管理,AIRBNB經營,特殊教育專家,斷捨離的家務整理師等等各種證照,也是終身上課終身考試不加價!


因為我要求對方提供低價跟長期,所以只有這個鏈結進去的,才有8月底前的特價,9月之後是19英鎊,效期都是永遠。至於商業的部分,超過500個人購買非特價課程,我好像可以得到他們獲利的30%,扣掉英鎊換回台幣,從PAYPAL轉回我的台幣帳號跟境外所得的部分,大家可以算一下我賺多少錢........所以如果你很在意


我就此謀利,我可以告訴你,你多想了。


好了,說了這麼多,以下是專案鏈結。


120小時TEFL
https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/advanced-120-tefl-course


120小時TESOL
https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/tesol-course


斷捨離的家務整理師


https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/decluttering-your-home-masterclass


汽車修護


https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/car-maintenance-online-course


自行車修護


https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/bike-maintenance


AirBNB經營


https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/airbnb-course


美甲師


https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/nail-technician-course


 


這些課程,不管是找外國的工作,或是打工度假,甚至在台灣找工作,都能證明你的專業能力與英語能力,只要600塊左右,就能讓自己找工作如虎添翼!歡迎跟翻譯官的社團一起享受不可置信的優惠!


只有從這裡的鏈結進去的才有終身效期,他們系統預設是2個月,視不同專案而定。


簡述團購內容優點,只有從這裡進去的才有,麻煩確定要團購的人,要購買前,先下載 CC CLEAN並且清除,不管電腦或手機,因為線上購物使用COOKIES驗證,如果你點擊了不同來源的,會混亂歐!


從這裡鏈結購買的任何課程,8月底前都是16磅,之後是19鎊。修業期限是永久,考試期限是永久;如果不是團購鏈結買的,購買一年後就不能看,開始上課之後兩個月(60天),就不能考試也不能觀看了。有時間限制的媽媽們一定要注意一下!另外,不可思議的來了,所有的課程,只要社團鏈結買的,除了效期永久之外,考試不及格可以重來一次!不及格可以重考一次!也就是說,線上學院規定要答對55%以上才能拿到證照,以TESOL/TEFL來說,有10個單元,答對不到55%的單元,可以重考一次!(超過55%的別考了好嗎?)


親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


非常便宜的國際證照課程! 與翻譯官的社團一起團購!


(8月底之前為16英鎊,之後19英鎊,其他的課程也都一樣)


我本來很猶豫要不要貼出來,雖然我已經跟幾個朋友提過了,而且她們也都覺得很讚!但我知道很多人很排斥商業,覺得商業是邪惡的,有商業行為是邪惡的,所以如果你很排斥16或19塊英鎊可以上永久的TESOL/TEFL證照課程,還有其他讓找工作非常容易的國際證照課程,而且覺得我十惡不赦,我理解。


但是如果你不排斥省下一支口紅的價錢來投資自己,不告訴你這個機會,我又覺得很對不起你的信任。


這是談了兩個星期的國際合作專案,以我所知目前沒有比這個更便宜的TESOL/TEFL課程,加上該線上學院還提供了許多會讓你非常有國際競爭力的課程,專案價也都非常便宜。


我自己拿到證照之後才開始拿社團名義與對方談價錢,所以可以免費拿到線上證照跟能夠申請郵寄證照是肯定的。


以英語教學教師證照來說,課程符合120小時TESOL/TEFL的規定,通過評量可以得到證照,如果想要提升專業能力,還是應徵線上教學工作,或是想當英文老師的,請把握機會,因為,我們社團得到的方案是,課程期限是永遠,你可以慢慢上,不用擔心要在一兩個月內完成,沒上完還要加錢!


當然其他的課程,比如專業服務生,餐飲管理,眾籌管理,AIRBNB經營,特殊教育專家,斷捨離的家務整理師等等各種證照,也是終身上課終身考試不加價!


因為我要求對方提供低價跟長期,所以只有這個鏈結進去的,才有8月底前的特價,9月之後是19英鎊,效期都是永遠。至於商業的部分,超過500個人購買非特價課程,我好像可以得到他們獲利的30%,扣掉英鎊換回台幣,從PAYPAL轉回我的台幣帳號跟境外所得的部分,大家可以算一下我賺多少錢........所以如果你很在意


我就此謀利,我可以告訴你,你多想了。


好了,說了這麼多,以下是專案鏈結。


120小時TEFL
https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/advanced-120-tefl-course


120小時TESOL
https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/tesol-course


斷捨離的家務整理師


https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/decluttering-your-home-masterclass


汽車修護


https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/car-maintenance-online-course


自行車修護


https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/bike-maintenance


AirBNB經營


https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/airbnb-course


美甲師


https://offers.internationalopenacademy.com/402bcom/course/nail-technician-course


 


這些課程,不管是找外國的工作,或是打工度假,甚至在台灣找工作,都能證明你的專業能力與英語能力,只要600塊左右,就能讓自己找工作如虎添翼!歡迎跟翻譯官的社團一起享受不可置信的優惠!


只有從這裡的鏈結進去的才有終身效期,他們系統預設是2個月,視不同專案而定。


簡述團購內容優點,只有從這裡進去的才有,麻煩確定要團購的人,要購買前,先下載 CC CLEAN並且清除,不管電腦或手機,因為線上購物使用COOKIES驗證,如果你點擊了不同來源的,會混亂歐!


從這裡鏈結購買的任何課程,8月底前都是16磅,之後是19鎊。修業期限是永久,考試期限是永久;如果不是團購鏈結買的,購買一年後就不能看,開始上課之後兩個月(60天),就不能考試也不能觀看了。有時間限制的媽媽們一定要注意一下!另外,不可思議的來了,所有的課程,只要社團鏈結買的,除了效期永久之外,考試不及格可以重來一次!不及格可以重考一次!也就是說,線上學院規定要答對55%以上才能拿到證照,以TESOL/TEFL來說,有10個單元,答對不到55%的單元,可以重考一次!(超過55%的別考了好嗎?)


親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

undefined

 
Ad-Libitum(Ad-Lib):自由演奏,即興演奏。
Air-Check:無線電廣播或電視演奏的錄音。
Apple:紐約市( New York) 的綽號。
Arrangement:編曲。
Attack:指演唱或演奏準備開始時而發出的第一聲。
Baby:表示愛撫的術語,意思是換對方演唱或演奏的部分。(可輪用於性別之間,異性、同性皆可。)
Back Ground(B.G.):背景音樂。
Balance:指樂隊演奏時,應保持音律均衡調和。
Ballad:浪漫流行歌謠,經常是慢板或中庸速度,多是32小節一個單位(Chorus)。
Bar:計算音律的小節。
Barrel House:指早期不協和而粗魯的爵士樂。
Beat:爵士樂的拍子,基礎律動。
Blow:吹奏,適用於任何吹奏的樂器。
Blow One's Top:表情激增,熱烈瘋狂。
Blue-Note:俗稱藍調音符,由第三音與第七音降低半音,構成藍調音階,而奏出黑人Blues的韻味。
Boogie-Woogie:爵士鋼琴的一種Blues型態,頑固的低音伴奏是它專有的特色。
Bop:摩登爵士的術語,有熱爵士的意味,由Rock And Roll蛻變而來,最初名“勒咆勃”(Rebop),後改稱“比咆勃”(Bebop),最後才叫“咆勃”(Bop),1947-1948年,紐約的百老匯(Broadway)成了Bop的聖地。
Bounce:一種輕鬆活潑的節拍,以前曾流行一時,例如“商人的跳躍”(Businessman's Bounce),描寫單純的二拍子,用愉快而讓人興奮的Tempo奏出。
Bread(麵包):錢。
Break:當演奏進行時,突然中斷靜止一刹那,插入一段美妙樂句,指定某件樂器單獨演奏。
Bridge:32小節樂曲單位裡的第三個八小節(即A-A-B-A或是A-B交替樂曲形式內的B段音樂,亦稱橋樑音樂或橋段)。
Bring Down:使消沉。
Bug:使為難,使困惱。
Cat:音樂師。
Catch On:求進步,在樂隊花車上舞蹈。
Changes:和絃進行。
Characters:有特殊性格的人物。
Chase:兩位元或兩位元以上音樂師輪流獨奏。
Chip:女孩子。
Chops:嘴唇。
Clinker:不對調子的音,不良音符。
Combo:小型康波樂隊,由三重奏起至十重奏。
Cool:繼熱爵士消沉後而興起的涼派爵士樂。
Comp:伴奏,為Accompaniment之簡稱。
Corny:傷感的音樂。
Crazy:最上乘的、無比的。可用於形容詞或驚歎詞。
Cut or CutOut:離去、放棄;Cut又含有樂隊競爭之意。
Dad or Daddy:談吐應對時的一種戀慕語氣及狀態。
Deejay:唱片播放人或音樂廣播節目主持人。縮寫為D.J.。
Dig:求進步,機敏的洞察,亦可當作欣賞或確定解釋。
Disk Jockey:與Deejay同義。
Dixieland or Dixie:1917年代的早期爵士樂,含有紐奧爾良(New Orleans)各種黑人音樂的韻味。所有音樂中最高興熱鬧的聲音,就是一隊Dixieland樂隊吹出最後一段合奏,所有的音色都被放盡,每一個人都在作即興演奏。
Dog Tune:一首讓人有疑問感覺的曲調。
Down Beat:強拍,按傳統應落在第一與第三拍,但按爵士卻相反落在第二與第四拍。
Drag:使聲音漸弱。
Drive:集中動力演奏。
Eyes:注意、提防。
Fake:較溫和的即興演奏。
Fall Out:離去,離開行列。
Fall In:到達,集中。
Fill In:補充。
Flip:失去自製、反常的。
Fly:寧靜,溫和(指演奏時的態度與風格)。
Four Beat:一小節平均四拍(今日少用)。
Funky:實際含有黑人韻味的爵士。
Gas:含有鼓勵和興奮的意味。
Gate:早先與爵士樂同義,人們尊稱Louis Armstrong或Jack為大門(Big Gate)Charlie為小門(Little Gate)。
Gig:零碎工、散工。(一般指臨時工)
Gone:與Crazy同義。
Goof:傻瓜,自找麻煩者。
Groovy:最上乘的演奏。(指Swing或Funky即興演奏)
Gutbucket:雜碎桶,喻早期粗魯的爵士樂。
Hame:超乎音樂本分以外的臨時工。
Have A Ball:盡情欣賞。
Head Arrangement:樂隊隊員將一套總譜就地安放在一起。
Hip:使加入。
Honky-Tonk:在低級舞場或酒館內之散拍鋼琴獨奏。
Horn:任何吹奏樂器之總名(包括銅管類樂器與簧片類樂器)。
Hot:(目前很少使用這句術語)以前喻作真正的爵士樂或即興爵士樂,且是不同於Fake型的的即興演奏,乃自成一格熱派爵士樂。
Hype:蒙混、瞞騙。
Icky:雞眼球,不求上進者。
Intro:前奏,Introduction之簡稱,同常使用兩小節至八小節的樂句。
Jack:雜工(與美國爵士樂俚語“Mac or Bud”同義)。有時在談話中以Jim代替。
Jam:即興演奏。
Jam Session(大集會):一群樂師同時在作即興演奏。
Jazzy:傷感的音樂(同Corny)。
Jitter Bug:搖滾迷(指一般熱中于爵士樂的青年男女)。
Jive:搖滾樂,演奏搖滾樂,或跳搖滾舞。
Juke Box:自動唱片點唱機。
Jump:搖擺(與Swing同義)。
Kicks:愉快的興奮,刺激。
Kill:使受不了,使高興。
Lead:樂曲的頂端一行,或指定某種樂器演奏這一行。
Leap:搖擺跳躍(與Jump同義)。
Lick:裝飾樂節(專為獨奏音特寫,亦可稱為熱的樂節Hot Lick)。
Long Hair:古典音樂家,或傳統音樂尖兵。
Mickey Mouse:指管弦樂演奏一種傷感的音樂,或描寫其他各型奇腔怪調的音樂。
Moldy Fig:一句摩登的術語,形容早期對爵士樂狂熱的歌頌者。
Off Beat:離拍,弱拍,非強拍。
Out Of This World:不合時宜的誇張。
Pad:公寓,家,床。
Poly-Rhythm:大部份以八分音符為單位的複節奏。
Pop:流行歌曲(Popular Music)的簡稱,
Rhythm & Blues(R & B):爵士樂的基本要素,通常乃指Blues而言。
Riff:兩小節或四小節的簡短樂句。
Rock:與Swing、Jump同義。
Salty:發怒的,使急躁。
Scat:一種帶著胡亂歌唱音節的即興演奏;以後被稱為“咆勃”(Bop)。
See:研讀音樂
Scene:一個特殊的地方,或是含有特殊的氣氛,例如:含有紐約氣氛,或是艾靈頓氣氛。
Send:鼓舞,移動,傳遞或傳遞者。
Sharp:流行入時的,極為適當的(指表現)。
Side Man:一位元音樂師在一個樂隊裡。
Society Band:社交樂隊,商業樂隊。
Solid:演奏得非常出色。(與Groovy同義)
Square:拘謹而不求上進者。
Standard:爵士樂經典。(原書:“一首曲調奏成了古典爵士”,怪怪的@@)
Straight:不作即興演奏而照譜直奏。
Subtone:八度以下的低音。
Sweet(甜):今日很少使用,這是區分樂師風格的術語,以前曾經廣泛地使用於樂曲方面,就是照譜演奏,沒有花腔,以俾認識出原有旋律。
Swing:搖擺樂,1935-1945年代是搖擺樂的顛峰時期。
Tag(附簽):指作品的收尾音樂。
Take Five:這是一個命令句,意即給予某人權利,可以休息五分鐘(To take five minute intermission)。
The End:好極啦,演奏得非常妙的意思。(與Crazy同義)
Ticky:傷感的音樂,含有Blues的韻味。(與Corny同義)
Tin Pan Alley(汀乒巷):指音樂地段的術語,就是寫作與出售流行音樂的所在地。按地裡上的看法,顯然是紐約的百老匯,因為四十年代前和五十年代後,那裡是音樂中心地區。
Too Much:通常指另一個高超無比的演奏。
Tutti:全體演奏。
Two Beat:指紐奧良(New Orleans)和迪斯蘭(Dixieland)四拍子爵士樂中的兩個強拍。
Unis:Unison的簡稱,意指齊唱或齊奏。
Wail:演奏得好極了。
Walking Rhythm:拍子進行時的節奏型態。(通常指低音部而言)
Wig:精確而熟練的技巧。(如果當名詞看,可譯為“智力”)
Wild:令人驚奇的。
Zoot:花俏的衣著服飾。

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

 
Ad-Libitum(Ad-Lib):自由演奏,即興演奏。
Air-Check:無線電廣播或電視演奏的錄音。
Apple:紐約市( New York) 的綽號。
Arrangement:編曲。
Attack:指演唱或演奏準備開始時而發出的第一聲。
Baby:表示愛撫的術語,意思是換對方演唱或演奏的部分。(可輪用於性別之間,異性、同性皆可。)
Back Ground(B.G.):背景音樂。
Balance:指樂隊演奏時,應保持音律均衡調和。
Ballad:浪漫流行歌謠,經常是慢板或中庸速度,多是32小節一個單位(Chorus)。
Bar:計算音律的小節。
Barrel House:指早期不協和而粗魯的爵士樂。
Beat:爵士樂的拍子,基礎律動。
Blow:吹奏,適用於任何吹奏的樂器。
Blow One's Top:表情激增,熱烈瘋狂。
Blue-Note:俗稱藍調音符,由第三音與第七音降低半音,構成藍調音階,而奏出黑人Blues的韻味。
Boogie-Woogie:爵士鋼琴的一種Blues型態,頑固的低音伴奏是它專有的特色。
Bop:摩登爵士的術語,有熱爵士的意味,由Rock And Roll蛻變而來,最初名“勒咆勃”(Rebop),後改稱“比咆勃”(Bebop),最後才叫“咆勃”(Bop),1947-1948年,紐約的百老匯(Broadway)成了Bop的聖地。
Bounce:一種輕鬆活潑的節拍,以前曾流行一時,例如“商人的跳躍”(Businessman's Bounce),描寫單純的二拍子,用愉快而讓人興奮的Tempo奏出。
Bread(麵包):錢。
Break:當演奏進行時,突然中斷靜止一刹那,插入一段美妙樂句,指定某件樂器單獨演奏。
Bridge:32小節樂曲單位裡的第三個八小節(即A-A-B-A或是A-B交替樂曲形式內的B段音樂,亦稱橋樑音樂或橋段)。
Bring Down:使消沉。
Bug:使為難,使困惱。
Cat:音樂師。
Catch On:求進步,在樂隊花車上舞蹈。
Changes:和絃進行。
Characters:有特殊性格的人物。
Chase:兩位元或兩位元以上音樂師輪流獨奏。
Chip:女孩子。
Chops:嘴唇。
Clinker:不對調子的音,不良音符。
Combo:小型康波樂隊,由三重奏起至十重奏。
Cool:繼熱爵士消沉後而興起的涼派爵士樂。
Comp:伴奏,為Accompaniment之簡稱。
Corny:傷感的音樂。
Crazy:最上乘的、無比的。可用於形容詞或驚歎詞。
Cut or CutOut:離去、放棄;Cut又含有樂隊競爭之意。
Dad or Daddy:談吐應對時的一種戀慕語氣及狀態。
Deejay:唱片播放人或音樂廣播節目主持人。縮寫為D.J.。
Dig:求進步,機敏的洞察,亦可當作欣賞或確定解釋。
Disk Jockey:與Deejay同義。
Dixieland or Dixie:1917年代的早期爵士樂,含有紐奧爾良(New Orleans)各種黑人音樂的韻味。所有音樂中最高興熱鬧的聲音,就是一隊Dixieland樂隊吹出最後一段合奏,所有的音色都被放盡,每一個人都在作即興演奏。
Dog Tune:一首讓人有疑問感覺的曲調。
Down Beat:強拍,按傳統應落在第一與第三拍,但按爵士卻相反落在第二與第四拍。
Drag:使聲音漸弱。
Drive:集中動力演奏。
Eyes:注意、提防。
Fake:較溫和的即興演奏。
Fall Out:離去,離開行列。
Fall In:到達,集中。
Fill In:補充。
Flip:失去自製、反常的。
Fly:寧靜,溫和(指演奏時的態度與風格)。
Four Beat:一小節平均四拍(今日少用)。
Funky:實際含有黑人韻味的爵士。
Gas:含有鼓勵和興奮的意味。
Gate:早先與爵士樂同義,人們尊稱Louis Armstrong或Jack為大門(Big Gate)Charlie為小門(Little Gate)。
Gig:零碎工、散工。(一般指臨時工)
Gone:與Crazy同義。
Goof:傻瓜,自找麻煩者。
Groovy:最上乘的演奏。(指Swing或Funky即興演奏)
Gutbucket:雜碎桶,喻早期粗魯的爵士樂。
Hame:超乎音樂本分以外的臨時工。
Have A Ball:盡情欣賞。
Head Arrangement:樂隊隊員將一套總譜就地安放在一起。
Hip:使加入。
Honky-Tonk:在低級舞場或酒館內之散拍鋼琴獨奏。
Horn:任何吹奏樂器之總名(包括銅管類樂器與簧片類樂器)。
Hot:(目前很少使用這句術語)以前喻作真正的爵士樂或即興爵士樂,且是不同於Fake型的的即興演奏,乃自成一格熱派爵士樂。
Hype:蒙混、瞞騙。
Icky:雞眼球,不求上進者。
Intro:前奏,Introduction之簡稱,同常使用兩小節至八小節的樂句。
Jack:雜工(與美國爵士樂俚語“Mac or Bud”同義)。有時在談話中以Jim代替。
Jam:即興演奏。
Jam Session(大集會):一群樂師同時在作即興演奏。
Jazzy:傷感的音樂(同Corny)。
Jitter Bug:搖滾迷(指一般熱中于爵士樂的青年男女)。
Jive:搖滾樂,演奏搖滾樂,或跳搖滾舞。
Juke Box:自動唱片點唱機。
Jump:搖擺(與Swing同義)。
Kicks:愉快的興奮,刺激。
Kill:使受不了,使高興。
Lead:樂曲的頂端一行,或指定某種樂器演奏這一行。
Leap:搖擺跳躍(與Jump同義)。
Lick:裝飾樂節(專為獨奏音特寫,亦可稱為熱的樂節Hot Lick)。
Long Hair:古典音樂家,或傳統音樂尖兵。
Mickey Mouse:指管弦樂演奏一種傷感的音樂,或描寫其他各型奇腔怪調的音樂。
Moldy Fig:一句摩登的術語,形容早期對爵士樂狂熱的歌頌者。
Off Beat:離拍,弱拍,非強拍。
Out Of This World:不合時宜的誇張。
Pad:公寓,家,床。
Poly-Rhythm:大部份以八分音符為單位的複節奏。
Pop:流行歌曲(Popular Music)的簡稱,
Rhythm & Blues(R & B):爵士樂的基本要素,通常乃指Blues而言。
Riff:兩小節或四小節的簡短樂句。
Rock:與Swing、Jump同義。
Salty:發怒的,使急躁。
Scat:一種帶著胡亂歌唱音節的即興演奏;以後被稱為“咆勃”(Bop)。
See:研讀音樂
Scene:一個特殊的地方,或是含有特殊的氣氛,例如:含有紐約氣氛,或是艾靈頓氣氛。
Send:鼓舞,移動,傳遞或傳遞者。
Sharp:流行入時的,極為適當的(指表現)。
Side Man:一位元音樂師在一個樂隊裡。
Society Band:社交樂隊,商業樂隊。
Solid:演奏得非常出色。(與Groovy同義)
Square:拘謹而不求上進者。
Standard:爵士樂經典。(原書:“一首曲調奏成了古典爵士”,怪怪的@@)
Straight:不作即興演奏而照譜直奏。
Subtone:八度以下的低音。
Sweet(甜):今日很少使用,這是區分樂師風格的術語,以前曾經廣泛地使用於樂曲方面,就是照譜演奏,沒有花腔,以俾認識出原有旋律。
Swing:搖擺樂,1935-1945年代是搖擺樂的顛峰時期。
Tag(附簽):指作品的收尾音樂。
Take Five:這是一個命令句,意即給予某人權利,可以休息五分鐘(To take five minute intermission)。
The End:好極啦,演奏得非常妙的意思。(與Crazy同義)
Ticky:傷感的音樂,含有Blues的韻味。(與Corny同義)
Tin Pan Alley(汀乒巷):指音樂地段的術語,就是寫作與出售流行音樂的所在地。按地裡上的看法,顯然是紐約的百老匯,因為四十年代前和五十年代後,那裡是音樂中心地區。
Too Much:通常指另一個高超無比的演奏。
Tutti:全體演奏。
Two Beat:指紐奧良(New Orleans)和迪斯蘭(Dixieland)四拍子爵士樂中的兩個強拍。
Unis:Unison的簡稱,意指齊唱或齊奏。
Wail:演奏得好極了。
Walking Rhythm:拍子進行時的節奏型態。(通常指低音部而言)
Wig:精確而熟練的技巧。(如果當名詞看,可譯為“智力”)
Wild:令人驚奇的。
Zoot:花俏的衣著服飾。

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

undefined

 
每年的四月三十號是國際爵士樂日,這個活動的發起單位是聯合國教科文組織(UNESCO),今年的國際爵士樂日慶祝活動在澳洲墨爾本舉行。

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

 
每年的四月三十號是國際爵士樂日,這個活動的發起單位是聯合國教科文組織(UNESCO),今年的國際爵士樂日慶祝活動在澳洲墨爾本舉行。

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Guo Ping's Speech on the Huawei Press Conference on March 7, 2019
 

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Guo Ping's Speech on the Huawei Press Conference on March 7, 2019
 

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



口譯的歷史與人類自身的歷史一樣源遠流長。口譯活動的出現遠早 於書面文字的產生。口譯是最早出現的翻譯類型,早於筆譯。

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



口譯的歷史與人類自身的歷史一樣源遠流長。口譯活動的出現遠早 於書面文字的產生。口譯是最早出現的翻譯類型,早於筆譯。

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

band-691224_960_720.jpg
 
 

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。