PIXNET Logo登入

翻譯官的SEO語言學

跳到主文

J翻專長為翻譯口譯證照輔導,也研究了幾年語言學。部落格著重於全球翻譯口譯證照,翻譯口譯學習,翻譯口譯訓練,國際時事,時尚,愛恨情仇喜怒哀樂等。翻譯口譯案件或教學企劃合作,歡迎來信。加入臉書社團參與討論,或到臉書粉絲頁按讚得到更多資訊。

部落格全站分類:藝文情報

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 9月 07 週五 201822:51
  • 人生教練讓你學越多,賺越多?(The more you learn, the more you earn?)



大前研一說台灣已經進入”低智商社會”,又有許多媒體說,台灣現在是個”反智”的社會,J翻從小時候開始,就不知道自己的智商究竟是多少,所以雖然網路上一直有神童號稱自己IQ多少,這個問題其實從來沒跟朋友同學討論過。
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:翻譯官的人生感悟
▲top
  • 9月 07 週五 201822:51
  • 人生教練讓你學越多,賺越多?(The more you learn, the more you earn?)



大前研一說台灣已經進入”低智商社會”,又有許多媒體說,台灣現在是個”反智”的社會,J翻從小時候開始,就不知道自己的智商究竟是多少,所以雖然網路上一直有神童號稱自己IQ多少,這個問題其實從來沒跟朋友同學討論過。
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(227)

  • 個人分類:翻譯官的人生感悟
▲top
  • 9月 07 週五 201819:25
  • 讓人又愛又恨的生酮飲食(Ketogenic Diet)



重視養生、想要減重或是調整體型的人,一定聽過生酮飲食或是類似的阿金博士減肥法。簡單的來說,大家知道減肥一定要控制飲食,尤其是要控制甜食,炸類,燒烤類,還有紅肉類。所以大家愛吃的雞排,鹽酥雞等等平民美食,都是減肥者的大敵。如果有種方法,可以減肥,讓已經產生的脂肪代謝掉,然後想吃多少肉類就可以吃多少,是不是太美好了?你沒有看錯,生酮飲食跟阿金博士飲食,都鼓勵吃脂肪跟肉類,但是要限制醣類的攝取,也就是大家愛吃的飯阿麵阿這些都不能多吃,最好不吃,因為你還要吃蔬菜水果,這也是醣類構成的。
(繼續閱讀...)
文章標籤

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,201)

  • 個人分類:翻譯官的人生感悟
▲top
  • 9月 07 週五 201819:25
  • 讓人又愛又恨的生酮飲食(Ketogenic Diet)



重視養生、想要減重或是調整體型的人,一定聽過生酮飲食或是類似的阿金博士減肥法。簡單的來說,大家知道減肥一定要控制飲食,尤其是要控制甜食,炸類,燒烤類,還有紅肉類。所以大家愛吃的雞排,鹽酥雞等等平民美食,都是減肥者的大敵。如果有種方法,可以減肥,讓已經產生的脂肪代謝掉,然後想吃多少肉類就可以吃多少,是不是太美好了?你沒有看錯,生酮飲食跟阿金博士飲食,都鼓勵吃脂肪跟肉類,但是要限制醣類的攝取,也就是大家愛吃的飯阿麵阿這些都不能多吃,最好不吃,因為你還要吃蔬菜水果,這也是醣類構成的。
(繼續閱讀...)
文章標籤

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:翻譯官的人生感悟
▲top
  • 8月 23 週四 201821:07
  • 偷電挖比特幣的地方名人還有賺不到錢的礦工



前幾天有個部落格讀者,在一篇澳洲礦工一年賺好幾百萬的文章下面留言,說他挖比特幣賠了一百多萬。由於比特幣引領的加密貨幣實在太夯了,以至於這一兩年環繞著加密貨幣的神奇新聞層出不窮,關於挖礦的,假幣的,或是假錢包,假交易的,比比皆是。
由於比特幣最高的時候漲到新台幣60萬一枚,加上低廉的交易費用,全球可以使用的便利性,作為投機投資甚至當作外幣使用,以及其他可能的非法用途,這個只有一連串字號的虛擬黃金,一時鋒頭無兩。
(繼續閱讀...)
文章標籤

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:翻譯官看時事
▲top
  • 8月 23 週四 201821:07
  • 偷電挖比特幣的地方名人還有賺不到錢的礦工



前幾天有個部落格讀者,在一篇澳洲礦工一年賺好幾百萬的文章下面留言,說他挖比特幣賠了一百多萬。由於比特幣引領的加密貨幣實在太夯了,以至於這一兩年環繞著加密貨幣的神奇新聞層出不窮,關於挖礦的,假幣的,或是假錢包,假交易的,比比皆是。
由於比特幣最高的時候漲到新台幣60萬一枚,加上低廉的交易費用,全球可以使用的便利性,作為投機投資甚至當作外幣使用,以及其他可能的非法用途,這個只有一連串字號的虛擬黃金,一時鋒頭無兩。
(繼續閱讀...)
文章標籤

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(261)

  • 個人分類:翻譯官看時事
▲top
  • 8月 23 週四 201812:59
  • 翻譯到底是什麼東西?



提到翻譯,沒有一次不聽到嚴復的信達雅。所以翻譯到底是什麼東西?"信達雅"又到底是什麼呢? 當你需要為一個名詞下定義,其實你試著在描述它,並且企圖架構一個體系來描述,或者立用別人的體系來討論、歸納或是演繹。以上的行為,就是所謂的學術研究討論。而當你提出一個清代的人的定義(嚴復出生於清代),表示你對這件事物的討論,是架構在歷史性的時間討論,所以為了顯示自己客觀,很多人又會加上奈達的功能對等論,這樣就把範疇從時間拉大到了地理範疇,看起來好像又旁徵博引,更有學問了。
但是不要忘了,嚴復可是翻譯了天演論,並把適者生存這個概念藉由翻譯作品介紹到中國。用信達雅來定義翻譯的好壞,不是不好,是不夠好。首先,這是個清代的人提出的,拿清代的人的定義來定義現在的事物,其實也限制新概念產生的可能,這使得發展很受侷限。其次翻譯這種東西,是服務的產物,譯者提供自己的專業,以獲得報酬,以信達雅來評論翻論的好壞,也就是拿信達雅來評定服務的產物的價值,完全忽略了商業的本質,也就完全忽略了適者生存這件事。
(繼續閱讀...)
文章標籤

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(274)

  • 個人分類:翻譯官的翻譯口譯記事
▲top
  • 8月 23 週四 201812:59
  • 翻譯到底是什麼東西?



提到翻譯,沒有一次不聽到嚴復的信達雅。所以翻譯到底是什麼東西?"信達雅"又到底是什麼呢? 當你需要為一個名詞下定義,其實你試著在描述它,並且企圖架構一個體系來描述,或者立用別人的體系來討論、歸納或是演繹。以上的行為,就是所謂的學術研究討論。而當你提出一個清代的人的定義(嚴復出生於清代),表示你對這件事物的討論,是架構在歷史性的時間討論,所以為了顯示自己客觀,很多人又會加上奈達的功能對等論,這樣就把範疇從時間拉大到了地理範疇,看起來好像又旁徵博引,更有學問了。
但是不要忘了,嚴復可是翻譯了天演論,並把適者生存這個概念藉由翻譯作品介紹到中國。用信達雅來定義翻譯的好壞,不是不好,是不夠好。首先,這是個清代的人提出的,拿清代的人的定義來定義現在的事物,其實也限制新概念產生的可能,這使得發展很受侷限。其次翻譯這種東西,是服務的產物,譯者提供自己的專業,以獲得報酬,以信達雅來評論翻論的好壞,也就是拿信達雅來評定服務的產物的價值,完全忽略了商業的本質,也就完全忽略了適者生存這件事。
(繼續閱讀...)
文章標籤

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:翻譯官的翻譯口譯記事
▲top
  • 8月 06 週一 201821:10
  • 如何通過上海高級口譯證書(英語日語)第二階段?



 
前幾天J翻引用了上海中級口譯證書考試的試題讓大家了解考試大概是怎麼一回事,為什麼這麼難考,大家還記得通過標準”三分之二正確性”? 上次J編舉的是官方公布的句子實題,這次除了講解考試流程規則之外,J翻會引用段落來告訴大家,到底怎樣才算是正確率達標的口譯。
(繼續閱讀...)
文章標籤

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(185)

  • 個人分類:翻譯官的翻譯口譯記事
▲top
  • 8月 06 週一 201821:10
  • 如何通過上海高級口譯證書(英語日語)第二階段?



 
前幾天J翻引用了上海中級口譯證書考試的試題讓大家了解考試大概是怎麼一回事,為什麼這麼難考,大家還記得通過標準”三分之二正確性”? 上次J編舉的是官方公布的句子實題,這次除了講解考試流程規則之外,J翻會引用段落來告訴大家,到底怎樣才算是正確率達標的口譯。
(繼續閱讀...)
文章標籤

親愛的翻譯官 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:翻譯官的翻譯口譯記事
▲top
«1234...13»

最新文章

  • 台灣英語教育的問題
  • 翻譯官告訴你怎樣找工作
  • 翻譯官告訴你怎樣找工作
  • 爵士樂術語與行話中英對照表
  • 爵士樂術語與行話中英對照表
  • 2019國際爵士樂日
  • 2019國際爵士樂日
  • 中英雙語翻譯口譯: 華為新聞發表會郭平發言全文(2019/3/7)
  • 中英雙語翻譯口譯: 華為新聞發表會郭平發言全文(2019/3/7)
  • 口譯職業怎麼出現的?

最新文章

  • 台灣英語教育的問題
  • 翻譯官告訴你怎樣找工作
  • 翻譯官告訴你怎樣找工作
  • 爵士樂術語與行話中英對照表
  • 爵士樂術語與行話中英對照表
  • 2019國際爵士樂日
  • 2019國際爵士樂日
  • 中英雙語翻譯口譯: 華為新聞發表會郭平發言全文(2019/3/7)
  • 中英雙語翻譯口譯: 華為新聞發表會郭平發言全文(2019/3/7)
  • 口譯職業怎麼出現的?

熱門文章

  • (779)培養一個親愛的翻譯官
  • (5,173)中國三大翻譯口譯證照考試比較與說明
  • (2,778)2018年CATTI考試答疑
  • (8,907)聯合國的翻譯官到底薪水多少錢?
  • (8,543)翻譯口譯證照的必要性—你敢給沒有醫師執照的人開刀嗎?
  • (4,243)談口譯筆記符號
  • (939)爵士樂術語與行話中英對照表
  • (1)2018/08/01谷歌搜尋Medic巨變

熱門文章

  • (779)培養一個親愛的翻譯官
  • (5,173)中國三大翻譯口譯證照考試比較與說明
  • (2,778)2018年CATTI考試答疑
  • (8,907)聯合國的翻譯官到底薪水多少錢?
  • (8,543)翻譯口譯證照的必要性—你敢給沒有醫師執照的人開刀嗎?
  • (4,243)談口譯筆記符號
  • (939)爵士樂術語與行話中英對照表
  • (1)2018/08/01谷歌搜尋Medic巨變

個人資訊

親愛的翻譯官
暱稱:
親愛的翻譯官
分類:
藝文情報
好友:
累積中
地區:

個人資訊

親愛的翻譯官
暱稱:
親愛的翻譯官
分類:
藝文情報
好友:
累積中
地區:

文章分類

  • 翻譯官的人生感悟 (2)
  • 翻譯官的人生感悟 (2)
  • 翻譯官的單車日記 (1)
  • 翻譯官的單車日記 (1)
  • 翻譯官勤社交 (10)
  • 翻譯官勤社交 (10)
  • 翻譯官風時尚 (1)
  • 翻譯官風時尚 (1)
  • 翻譯官看時事 (10)
  • 翻譯官看時事 (9)
  • 翻譯官的翻譯口譯記事 (33)
  • 翻譯官的翻譯口譯記事 (33)
  • 未分類文章 (1)

文章分類

  • 翻譯官的人生感悟 (2)
  • 翻譯官的人生感悟 (2)
  • 翻譯官的單車日記 (1)
  • 翻譯官的單車日記 (1)
  • 翻譯官勤社交 (10)
  • 翻譯官勤社交 (10)
  • 翻譯官風時尚 (1)
  • 翻譯官風時尚 (1)
  • 翻譯官看時事 (10)
  • 翻譯官看時事 (9)
  • 翻譯官的翻譯口譯記事 (33)
  • 翻譯官的翻譯口譯記事 (33)
  • 未分類文章 (1)

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

文章精選

文章精選

誰來我家

誰來我家

動態訂閱

動態訂閱